-
黄瓜的黄,西瓜的西
这本书一出版我就买了一本, 因为我真的很赞赏黄戏. 但是比较搞笑的是, 我直到最近才想起来读此书. 几乎没怎么停顿我就读完了黄西的故事. 同是东北人, 黄西比我大几岁, 基本上还算是同一代人. 因此很多黄西童年的经历都让我感到”亲切”. 让我佩服的是他平静的叙述方式, 没有任何抱怨和指责, 这样对于一些荒诞的事情来说的确很有喜剧效果, 尤其是学校让学生带砖头修路那段. 相信如果是出国之前读这本书, 书中很多在美国打拼的故事恐怕不会引起我的共鸣. 我在猫本也度过了3年多的时间了, 语言上的障碍依旧是我需要攻克的首要目标. 我多少有些”底子”, 很早就通过影视或者游戏接触到了西方文化, 但真是到了英语的地盘上之后我基本上感觉自己不懂英语了: 有时候我说东, 别人以为我说西; 有时候我开玩笑别人以为我认真的; 有时候我认真的别人以为我在开玩笑… 看到黄西的成就, 我觉得很受鼓舞(当然我不大感觉我也能成为脱口秀明星了), 继续学英语吧. 🙂
-
听美剧, 练英语听力
最近没新书可看了, 于是琢磨着在上下班路上练练听力. 最后我选择了 The Big Bang Theory 这套剧, 因为基本全是对话, 不看画面的话也不会漏过太多信息. 下面是在 Linux 上从 MKV 文件里抽取音轨并输出为 MP3 的方法: 1, 首先确保你有必要的软件. ffmpeg 是著名的开源媒体编解码器, libavcodec-extra 包括 libmp3lame 也就是 MP3 的编解码器(codec): sudo apt-get install ffmpeg libavcodec-extra-53 2, 抽取音轨 avconv -i your.mkv -vn -acodec libmp3lame -ac 2 -f mp3 your.mp3 然后把生成的 MP3 文件传到手机里就可以了. PS. 关于版权, 通过P2P下载电视剧从来都不是合法的. 但是就像下载 MP3 音乐一样, 如果把违法下载的人抓起来, 恐怕除了不通电的地区都不会剩下几个人了.…
-
笔记: 理财 In English
也许国外银行职员的服务态度会好些, 但用到的词汇基本与中文是一一对应的. 基本概念: 理财: financing 钱: money 现钞: cash 资产: asset 债务: liability 借: debit 贷: credit #借/贷就是一切交易的核心, 看来世界通用 收入: income 花销: expense 银行里可能用到的: 账单: bill 支票: check 活期存款: demand deposit 定期存款(某人常说’死期存款’): time deposit or term deposit 🙂 借记卡: debit card #从银行的角度, 你把钱借给了它, 对吗? 信用卡: credit card 明细: bank statement 结余: balance 汇款: remittance 债券:…
-
My Work Experience
1, As a Webmaster at Dayang, Jun. 2001 ~ Feb. 2003 I joined Dayang(www.dayang.com.cn) in June 2001. At that time, Dayang planned to build a new website for a better branding on Internet. And with my previous experience my friend(Haibo) referred me to this position. After I got this job, I started to do graphic…
-
我爱背单词
参考链接: 适合所有年龄的神奇外语学习法:死记硬背(转) 最近经由微博网友@兔子走路 推荐, 我发现了一个很有用而且有趣的背单词网站: 拓词 http://www.towords.com . 记得我上一次有组织有预谋的背单词还是上学的时候, 那时候背单词真是相当的无聊, 看中文词意然后拼写, 重复一遍又一遍. 后来, 我认为这样背单词并不是一种有效的学习方式, 于是改为随时遇到生词随时学习. 直到最近, 用拓词又一次让我喜欢上了背单词. 在我看来, 拓词的特点在于: 符合记忆规律 有声! 这个真的很重要. 拼写和读音联系起来记忆是最好的(我这样认为) 智能的判断一个词是生词还是熟词, 熟词不再出现 随机化出题, 避免重复带来的那种腻味甚至恶心 纯网页应用, 无需安装, 跨平台. 当然, 需要网络链接 教材丰富, TOEFL, GRE, IELTS… 总之, 强烈推荐给学英语的朋友们 🙂 UPDATE: 英文单词像汉字一样, 有特有的构词规则. 一个英文单词可能由几个词根(roots)组成(prefix, suffix), 就好像偏旁部首. 了解这些词根, 可以事半功若干倍, 并且在生词出现时, 以较大的几率猜到含义. 这听起来就像作弊一样, 不是吗? 英语词根表: http://www.prefixsuffix.com/rootchart.php?navblks=1011100