Author: admin

  • 开始试用Zimbra,开源的Email/Groupware Server

    说来话长,自从2000年开始接触java、2002年开始接触linux,我就喜欢上了开源的东西。这次考虑要为公司部署功能更强的Email服务器了,我便开始了网上搜索。 关键字:opensource,email,server。结果自然一大堆。后来,当zimbra出现在我面前时,我感觉这个就是我要找的东西了。还等什么呢,动手开始安装吧:) 首先,下载zimbra 4.5 opensource edition。既然有ubuntu版本,就下载ubuntu版吧。一如既往,国内没有镜像,只好从国外镜像下载了:( 安装似乎应该很简单,但是实际上还是出了问题: 1,/etc/hosts文件要修改,修改完之后记得用hostname –fqdn命令测试,如果结果不是预期的,可以尝试删除多余的host定义。 2,/bin/sh。ubuntu6.10中,缺省/bin/sh -> /bin/dash,而不是从前的/bin/sh ->/bin/bash了,因此会引发一个貌似不相干的slapd启动错误,因为试用dash的话会在生成cert时出错。解决方法:zimbra论坛上自然已经有了:) 而且熟悉linux的朋友应该自己也想到了,那就是>rm /bin/sh; ln -s /bin/bash /bin/sh。 做好这2个修改之后,重新运行install.sh,大功告成!!!我先去试试,再写用后感:) 后记, 关于中文界面: zimbra的webmail是使用java编写的, 所以天生的具有multilingual资质了. 感谢nxzwt, 翻译了webmail部分和webadmin部分的语言包. 链接在此.

  • 面对变化,我们拒绝、被动还是无能为力?

    我们的方块字是美丽的、优雅的。书法家笔下的一个字,不次于一副画。但是方块字似乎早已过了顶锋,失去的变化的勇气。当西方人用26个字母孜孜不倦的造新词的时候,我们能做的似乎只是疲于招架的翻译这些词。我就是这些人当中的一个。 举一些令我头痛的案例: 1,模式。这个词够累的。 safe mode/display mode…,一般被翻译为安全模式/显示模式,而且大家似乎已经司空见惯了吧; design pattern/pattern recognition,设计模式/模式识别…… 所以中文的模式有2种意思,mode和pattern。 2,旅行 trip,旅行;航行 travel,旅行 journey,旅行[(+to)] 所以中文里说旅行,要想好翻译成trip、travel还是journey。反过来就容易多了:) 汉译英要多收钱是有道理的。 3,计划 plan,大多数的计划,指plan project,大一点的计划,例如Project Apollo program,很勉强,但是还是有program被翻译为计划,例如SETI Program schedule,居然有翻译为计划表的……真别扭不是么。 4,工作 work,大多数的工作,指work job,例如“你有工作么?”,指job occupation,类似job task,一般翻译为任务了,偶尔见到翻译为工作的 5,力/力量 strength,多指人的力量 force,也是力量,但多指物理上的力量 power,主要是权力,偶尔指力量例如power of love 所以,拜托,造些新词吧。

  • 与众不同的声音——评方舟子《科学成就健康》

      我不评论方舟子言论是否正确是否真实,因为我怕我没这个“资格”。但是书中所说至少有一点是事实,那就是现在医疗、保健、美容广告泛滥了。 广告泛滥意味着利润丰厚。 而官方的声音呢?至多只是某某去了无名诊所,如何如何结果,建议去指定大医院等等。方舟子的声音让我们知道,事实还有另外一种解释。 而且立刻有很多人跳出来给方舟子挑毛病。方舟子不是上帝,毛病肯定是有的。希望这些反对者能够做些实事,收买方舟子,让他的下一本书带领大家去买“脑白金”吧。喷口水或者骂街只是现眼的另一形式。 有个笑话:一个吃了很久“补品”的人找到商家,说,这补品完全没有效果啊。商家说,你看,很有效果啊,你的智商已经提高了。

  • 豁然开朗,为何国人得诺贝尔奖的没几个

    注,此篇烂文纯属搞笑,如有雷同绝对不幸。 中国如何走向诺贝尔科学奖?中国离诺贝尔奖有多远? 还很远……为什么呢? 1,国人在level1~level18时学到的知识多来自课本,而level19~24时发现之前课本多数已经过时。 2,level25~29时发现前几级学的也没多大用处,多数会进入迷茫状态。 3,level30时发现购房知识是必修的,否则上当损失太大。同样适用于装修知识。 4,level35时发现汽车知识是必修的,否则出了什么事情就game over了。 5,level40时发现医疗医药知识是必修的,否则大夫说开什么药就吃什么药,损失太大。 6,level45时发现教育知识是必修的,否则托付给学校,下一代在level18又走自己的老路。 7,level50时发现饮食保健知识是必修的,各种广告、宣传都不能信,否则上当损失太大。 8,level55时发现社会保险知识是必修的,否则退休后生活保障金怎么领。 9,level60时发现似乎可以舒坦的过日子了,准备为人生目标——诺贝尔奖努力了!但是曾经感兴趣的几个项目已经被外国人在level40+时搞定了。

  • 我的魔兽世界观

    世界上有2种人,玩魔兽世界(简称WOW)的人和不玩魔兽世界的人。而媒体上能看到的大多是WOW的负面报道,小孩子甚至成年人沉迷其中不能自拔,学业荒废家庭破裂等等。但是我觉得媒体除了报道这些“既成事实”之外是否也该有些思考呢? 爱玩是天性,有什么不对呢?正是因为玩,人才知道自己的爱好和长处。Aerosmith、Eagles他们如果都只是去老老实实读书那我现在岂不是少了好多音乐的选择么?你也许要问,难道玩就要玩游戏,玩WOW么?想想看,中国的小孩子能玩到什么?是否青少年宫如稀世珍宝,而且被各类培训、辅导班占据了;是否学校担心安全问题,因此极少组织郊游;是否你给孩子买了钢琴,却非要她按某个谱子弹奏;是否你给孩子买了画板,却非让她临摹某本教材…… 对于成才,毕竟不是每个人都可以做英雄、做科学家艺术家、做伟人,那么平凡的人就不该快乐的去生活么?你愿意以“碌碌无为”为由惩罚一个人,让他不得快乐么? 沉迷的并不是真的沉迷游戏,就好像酗酒的并不是真的喜欢酒香。

  • 地震、海底光缆及尴尬的中国开源者

    我使用开源软件的经验不算多,但是我相信中国的很多开源爱好者会有和我类似的感触。 2006年底,台湾海域的地震,让人们感觉到了互联网的脆弱。在这次地震中,中美海缆、亚太一号、亚太二号海缆、FLAG海缆、亚欧海缆、FNAL海缆等多条国际海底通信光缆发生了中断。一时间,台湾,韩国,日本,菲律宾,甚至连印度的呼叫中心都受到了麻烦;在中国,几乎所有的美国网站以及服务都无法服务,有些网站虽然可以勉强登入,但速度变得慢如蜗牛。--人民网 这其中,包括ubantu、rubyonrails、joomla等等。下载这些东西变得艰辛,我甚至不得不半夜爬起来试试运气,仿佛又回到了1998年 28.8k小猫的年代。国内有很多关于开源的站点,但是往往没有深度,蜻蜓点水般的放些内容,点到下一个链接却又是指向了国外。 如果我有服务器,有线路,我愿意做这个镜像,做dist,做svn。但是我没有,而且我也不能把有限的收入投入到这个貌似没有回报的计划中。也许,这也正是其它人没有去做这个镜像的原因吧。也许,发展经济就是这样一个硬道理。

  • StarGate SG-1 笔记

    这个系列剧我比较赞赏,因为科幻片不仅是超炫的效果,影射现实的剧情也是必须的。 1,Onill请求Harmmand出兵援救另一个星球上被一方扣押的另一方人。 Colonel Onill: I am hoping they see our superior number and firepower, will release him for instant. 我希望他们见到我方人数和火力上的压倒优势,就会立刻放人。 General: Colonel, The United States’ not in business of interfering other people’s affair! 中校,美国从来不干涉别人的事情! Captain Karter: … Colonel Onill: Since when, sir? 2,Onill与Kinsey议员针锋相对: Senator: You played with the FATE of this planet, on a DAILY…

  • 我们都在忙些什么?

    昨天,我偶然对OpenOffice发生了兴趣,于是便欣然前往其主站寻找。令我感到惊讶的是,作为简体中文版的文件下载,其中竟然没有一个镜像服务器位于中国大陆,最近的是台湾。难道简体中文不是我们用的么?