随笔:翻译

这几天我成了专职翻译,顺便总结一下翻译中碰到的词汇:

  • headphone, earphone: 类似,不过headphone指有头带的耳机,而earphone多指没有头带的耳塞耳机。
  • headset, boomset: headset是一般的耳麦,而boomset是高噪声环境下使用的耳麦,例如飞行员佩戴的那种。
  • ventilation, heat dissipation: 通风和散热
  • condensation: 冷凝
  • bushing: 供挂装用的螺丝孔或者套管
  • pop, popping sound: 爆音,一般是开机或关机时发生的
  • ground lift: 地线脱离,断开与保护地的连接,一般用于非平衡信号输入时
  • free standing: 音箱放置在空场中的立柱上
  • pipe organ, double bass: 管风琴,低音提琴
  • attenuation: 衰减
  • miking: 似乎词典里没有,我理解为mic-ing,就是话筒的使用或使用方法

欢迎补充和指正。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *